--- --- --- Новое --- --- --- Новое --- --- --- Новое --- --- --- Новое --- --- ---
|
"Grundkenntnisse der deutschen Sprache"
|
"Основы немецкого языка"
|
Weitere Information Witwen- und Altersrente für Spätaussiedler
|
Существует ли правовое государство для поздних переселенцев?
|
Принудительное исполнение решений по гражданскому делу (Zwangsvollstreckung)
|
Для сведения
|
Zuwanderungsgesetz ( ZuwG)
Изменение в Законе о переселенцах, и, в частности, переезд в Германию по параграфу 7 BVFG, а также и исключения из права въезда на основании параграфа 5 этого закона.
|
Artikel 116 des Grundgesetzes
|
Права переселенцев
|
Gibt es einen Rechtsstaat für Spätaussiedler?
|
Немецкое гражданство
Вопросы и ответы
|
"Возможна утрата немецкого гражданства!"
|
Информационные справки из центральных польских архивов о натурализации российских немцев как немецких граждан, проведенной во время оккупации Польши Германией во Вторую мировую войну, в большинстве случаев в так называемом "Вартегау/Warthegau" (Вартеланд/Wartheland).
|
Auskünfte aus den polnischen Zentralarchiven zu Einbürgerungen für Russlanddeutsche als deutsche Staatsbürger aus der Zeit der deutschen Besetzung Polens im zweiten Weltkriege, meistens im sog. "Warthegau" (Wartheland).
|
Получение немецкого гражданства посредством внесения в Немецкий народный список № 1 и № 2 на территории Украины (во время Второй мировой войны)
|
Erwerb der deutschen Staatsangehörigkeit durch die Eintragung in die Deutsche Volksliste Nr. 1 und Nr. 2 in der Ukraine (während des zweiten Weltkrieges mit der damaligen UdSSR)
|
Гражданство Германии, приобретенное во время войны, дает основание на признание поздним переселенцем
|
Deutscher - Russlanddeutscher - Spätaussiedler
|
Немец - российский немец - поздний переселенец
|
Процедура принятия поздних переселенцев после произведенных изменений в Законе о миграции
|
Spätaussiedleraufnahmeverfahren nach Änderung durch das Zuwanderungsgesetz
|
Принятие на территорию Германии
|
Немецкое гражданство
|
Не надо бояться языкового теста " Start Deutsch 1"
|
Важнейшие изменения в законе о приёме переселенцев
|
Важная информация для претендентов на статус позднего переселенца
|
Последние надежды на воссоединение семей
|
Двойное - не двойное гражданство для переселенцев
|
Основы немецкого языка?
|
Поздние переселенцы: воссоединение семей / последующее внесение в существующее заявление о приеме на территорию Германии позднего переселенца/потомка (исполнительная директива к §7, абз 2 BVFG или к §27, абз.2 ВVFG)
/
|
Право на возобновление административного процесса
/
Новое судебное решение в пользу переселенцeв
|
Rechtsbedeutung des Aufnahmebescheides und der Spätaussiedlerbescheinigung
|
С 1 января 2005 года в Федеральный закон об изгнанных будут внесены изменения /
|
Neue Urteile zur Einbeziehung (Münster)
|
Время рассмотрения заявления на прием в Германию от 4-до 5 лет
в федеральном административном ведомстве не принимать (признавать)
|
BVFG (Bundesvertriebene Fluchtlingsgesetz)
|
Многих проблем можно избежать
Интервью с Сандрой Штрек
|
Viele Problemen kann man vermeiden
Interview mit Sandra Streck
|
Интеграционная помощь
/
|
Der lange und beschwerliche Rechtsweg in die "Heimat"
|
Form vorzulegender Unterlagen im Aufnahmeverfahren nach dem
BVFG
|
Закон о регулировании иммиграции, порядке пребывания в стране,
интеграции граждан европейского союза и иностранных граждан,
принятый 20 июня 2002 года, или "Закон об иммиграции" (Zuwanderungsgesetz)
|
Deutsche Staatsangehörigkeit wegen Einbürgerung, oder
Wohnort 1941 im späteren Reichskommissariat Ukraine
|
Судебное решение о включении детей в заявление родителей
|
Закон о пояснении статуса позднего переселенца
|
К вопросу о выселении из Германии поздних переселенцев
|
Юридическое значение решения о приёме на постоянное место жительства
в ФРГ, и значение свидетельства о признании поздним переселенцем
|
Есть ли другие возможности получить разрешение на переезд в
Германию немцев и членов их семей, кроме подачи антрага в Bundesverwaltungsamt?
|
Возобновление законченного процесса
|
Wie lange soll es denn noch dauern?
Zur Dauer des Aufnahmeverfahren nach dem BVFG
|
Сохранение единства семьи при переселении в Германию
|
Полковники тоже могут стать переселенцами
|
Что скрывается за законом о назначении места жительства
Интервью с адвокатом Виктором Шульц
|
Новые решения Федерального административного суда в Лейпциге:
Знания немецкого языка не должны быть совершенны
|
Neue Urteile des Bundesverwaltungsgerichts in Leipzig: Deutschkenntnisse
müssen nicht perfekt sein
|
Семейное право
|
Раздел имущества супругов при разводе, учитывающий увеличение стоимости добрачного и брачного имущества каждого супруга
|
Порядок регистрации и вписания в паспорта родившихся в ФРГ детей
|
Vererben und Erben in Deutschland
|
Заключение брака в странах СНГ и Германии
|
Взыскание алиментов на содержание членов семьи, если плательщик,
обязанный уплачивать алименты, проживает за пределами Российской
Федерации
|
Ein paar Anwaltstipps, wenn die Ehe kracht
|
Erbrecht
|
Если семья в раздоре
|
Дорожное право
|
Помощь при автодорожных происшествиях /
|
При автомобильной аварии фотоаппарат - Ваш лучший друг
|
Правда и ложь про "Idiotentest"
|
"Idiotentest" - Стоит ли всерьёз заняться подготовкой?
|
Прямая дорога к отрицательному освидетельствованию на МПО ("Idiotentest")
|
Подготовка к МПО
|
Алкоголь и "Idiotentest" - Что знает обо мне психолог на МПО?
|
Алкоголь и "Idiotentest" - Какие вопросы задаст психолог на
МПО?
|
Алкоголь и наркотики за рулём
|
Автодорожные происшествия
|
Mehrwertsteuer in der Unfallschadensregulierung
|
Трудовое право
|
Arbeitsrecht
|
Der neue MINIJOB (01.04.2003)
wichtige Änderungen für Arbeitnehmer
|
Arbeitsrecht: Lohngleichheit bei Teilzeitarbeit
|
Arbeitsvertrag - auch mündlich wirksam!
|
Тождественная оплата при неполном рабочем дне
|
Что делать, если Вас уволили с работы?
|
Жилищное право
|
Новшество в жилищноем законодательстве
|
Обеспечение договора аренды (Mietkaution)
|
Neues Mietrecht
|
Право собственности
|
Mahnung und Mahnbescheid
|
Напоминание о выполнении денежных обязательств (Mahnung)
и приказ об уплате просроченного долга (Mahnbescheid)
|
Ловушка с недвижимостю: 300.000 пострадавших граждан!
|
Die Immobilienfalle: 300.000 geschädigte Bundesbürger!
|
Das neue Waffenrecht
|
Pfändungsschutz
|
Ärger mit 0190/0900 Nummern
|
Вы решили открыть своё дело...
|
Социальное обеспечение
|
Социальное обеспечение лиц, нуждающихся в уходе
|
Право о пенсиях, выплачиваемых лицам, вносившим пенсионные страховые взносы не на территории ФРГ (Fremdrentenrecht)
|
Пособие на ребенка, несмотря на право проживания в Германии
|
Fremdrente und Witwenrente
|
Anrechnung von russischer Rente auf deutsche Rente oder Sozialhilfe?
|
Rentenreform im Licht des Pflegeurteils des Bundesverfassungsgerichts
|
Поговорим о пенсиях
|
Fragen zur Witwen- und Altersrente
|
Änderung des Fremdrentengesetzes, Witwer- und Witwenrenten
ab dem 01.01.2002
|
Федеральный Социальный суд вновь подтвердил выплату вдовьей
пенсии для переселенцев
|
Bundessozialgericht bestätigt erneut Witwenrente für
Spätaussiedler!
|
Иностранная и вдовья пенсия для переселенцев
|
Административное право
|
Сложности с выдачей визы с целью посещения родственников
|
С 1 сентября 2004 года посредством ст. 6 Закона о модернизации судебных органов был изменен порядок судопроизводства административных судов. /
|
Немецкое благотворительное общество "Каритас"
|
Управленческие учреждения - правильный тон и обхождение
|
Союзы, объединения и гражданская инициатива
|
Изменение подсудности административных судов
/
|
Иностранное право
|
Соглашение о партнерстве Европейского союза с государствами-правопреемниками СССР
/
|
Гражданство Республики Казахстан
|
Требования к апостилям генконсульства РФ в Бонне
|
Вопросы правового регулирования возврата в Казахстан
|
Ещё раз об "автоматической" утрате гражданства Республики Казахстан
|
Из судебной практики
|
Не так страшна таможня, как кажется
|
Услуги адвоката
|
Страхование в целях оказания правовой помощи. Нужно ли это?
|
Сколько будет стоить адвокат с 1 июля 2004 года?
или проблема, по которой часто возникают вопросы и недоразумения
|
Пояснительная записка для желающих обратиться в Европейский
суд по правам человека
|
Frauennotruf - экстренная помощь для женщин
|
Помощь государства в оплате судебных издержек
|
Если Вы в конфликте с законом
Права и обязанности подозреваемого-обвиняемого
|